Примеры употребления "spreading hind legs" в английском

<>
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task. Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
My legs are getting better day by day. Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
It is said that the disease has been spreading. On dit que la maladie s'est propagée.
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes.
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. Les goélands causent toutes sortes de dérangements en caquetant bruyamment, en répandant du guano, en ouvrant des sacs de poubelle et en attaquant pour obtenir de la nourriture.
A girl should not sit with her legs crossed. Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées.
Alice has stunning legs. Alice a des jambes superbes.
My sister is sensitive about her thick legs. Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes.
Can I borrow a pen? Mine's on its last legs. Puis-je emprunter un stylo ? Le mien est au bout du rouleau.
The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs. La chambre était pleine d'insectes, des millions de petits insectes se tortillant avec plein de pattes.
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
She is paralyzed in both legs. Elle est paralysée des deux jambes.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
He sat with his legs crossed. Il était assis les jambes croisées.
The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden. Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit.
They bound her legs together. Ils attachèrent ses jambes.
My legs still hurt. Mes jambes me font toujours mal.
I'm on crutches since I broke both my legs. Depuis que je me suis cassé les deux pieds, je marche avec des béquilles.
I had sore legs the next day. J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!