Примеры употребления "specific way" в английском

<>
In American football the defense has a specific job. Au football américain la défense a un travail spécifique.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
Genes consist of a specific sequence of DNA. Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.
Ask him the way to station. Demande-lui le chemin pour la gare.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
By the way, have you seen him lately? À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?
Could you be more specific? Pourrais-tu être plus précis ?
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Let's study a specific example. Étudions un exemple particulier.
The best way to predict the future is to invent it. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
It is not proper that you talk that way. Ce n'est pas correct de parler de cette manière.
I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day. J'ai entendu dire qu'il serait mieux de nourrir son chien tous les jours à la même heure.
The clothes horse is always in the way! Le séchoir est toujours dans le chemin !
I wish I could be more specific. J'aimerais pouvoir être plus précis.
Tom doesn't like women who wear way too much make up. Tom n'aime pas les femmes qui portent trop de maquillage.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
Practice is the only way to master foreign languages. La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.
You're sure there's no way? T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
I met Tom on my way to school. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!