Примеры употребления "reliable source" в английском

<>
I got the news from a reliable source. J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre.
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. Les technologies de chiffrement ont avancé au point d'être plutôt fiables.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
She is an efficient and reliable assistant. C'est une assistante efficace et digne de confiance.
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail. Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots.
He can be reliable in that he is very patient. On peut lui faire confiance car il est très patient.
Tatoeba is open source software. Tatoeba est un logiciel libre.
Tom was very reliable. Tom était très fiable.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source. Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
He may still be young, but he really is a reliable person. C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.
They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable. Ils étaient aux antipodes l'un de l'autre : l'un était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper. Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé la source du dérangement de votre fils.
As far as I know, he is a reliable person. Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
Vulgarity can be a source of hilarity. La vulgarité peut-être source d'hilarité.
Indeed he is rich, but he is not reliable. En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
What is your greatest source of inspiration? Quelle est votre plus grande source d'inspiration ?
As far as I know, he is a reliable man. Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
Time is like a river; it does not return to its source. Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
It is true that he is young, but he is very reliable. Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!