Примеры употребления "properly run race" в английском

<>
Please wash your hands properly before eating. Veuillez vous laver les mains convenablement avant de manger.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
Are you brushing your teeth properly? Est-ce que vous vous brossez bien les dents ?
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another. Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
If you understand, then do it properly. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
His life is a neverending race against time. Sa vie est une course contre-la-montre permanente.
Shepherd tried to run and was shot. Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu.
If you feed your dog properly, you can increase his lifespan. Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
How fast you run! Comme vous courez vite !
I think it's time for me to show you how to do that properly. Je pense qu'il est temps que je vous montre comment faire cela correctement.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
He is able to run faster than I am. Il peut courir plus vite que moi.
Food must be chewed well to be digested properly. La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.
He took the first place in the race. Il a pris la première place dans la course.
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign. Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just. Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
He got the first prize in a 100m race. Il a eu le premier prix dans une course de 100m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!