Примеры употребления "pass along" в английском

<>
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years. Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
I studied hard so that I could pass the examination. J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
What do you do to pass the time? Que fais-tu pour passer le temps?
Cherry trees are planted along the street. Des cerisiers sont plantés le long de la rue.
Pass me the salt. Passe-moi le sel.
I met her along the way to school. Je l'ai rencontré en allant à l'école.
He is studying hard so that he can pass the examinations. Il étudie dur pour passer les examens.
How many months along are you in your pregnancy? À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
You may not pass, sir. Vous ne pouvez pas passer, Monsieur.
My sister came along on the shopping trip. Ma sœur se joignit aux courses.
I expect that Tom will pass the exam. Je m'attends à ce que Tom ait son examen.
They walked along a narrow path. Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
Please pass me the sugar. Passe-moi le sucre s'il te plaît.
How is your work coming along? Comment progresse ton travail ?
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
I would like to walk along the river. Je voudrais marcher le long de la rivière.
Would you pass me the ketchup? Peux-tu me passer le ketchup ?
I was wrong all along. J'ai eu tort depuis le début.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!