Примеры употребления "on the front page" в английском

<>
There are pretty shutters on either side of the front windows. Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
I heard the front doorbell ring. J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
I sat in the front of the bus. Je m'assis à l'avant du bus.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
I sat at the front in order to hear the lecture clearly. Je me suis assis devant pour bien entendre le cours.
I spilled my coffee on the carpet. J'ai renversé mon café sur le tapis.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
There used to be a post office on the corner. Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
Watch the rear, I'll watch the front. Surveille l'arrière, je surveillerai le devant.
When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table. En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table.
I'd like a room in the front. J'aimerais une chambre côté rue.
The school is on the hill. L'école est sur la colline.
The front windshield of a car was smashed to pieces. Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
There are two cats sleeping on the bed. Deux chats dormaient sur le lit.
Make another appointment at the front desk. Demande un autre rendez-vous à la réception.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!