Примеры употребления "mighty river power" в английском

<>
Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal. Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Who is the boy swimming in the river? Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?
There's somethin' mighty queer behind this, Scott! Il y a quelque chose de très étrange qui se cache derrière ça, Scott !
I hate myself for not having the will power to quit eating junk food. Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair! Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois, Voyez mes oeuvres, Puissants, et désespérez !
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
It was impossible for the boy to swim across that river. Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage.
A mighty cheer burst from the crowd. Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.
The river is wide. La rivière est large.
Hitler assumed power in 1933. Hitler a pris le pouvoir en 1933.
Almost every day he goes to the river and fishes. Presque tous les jours il va à la rivière et pêche.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years. Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
I believe in the power of the spirit and will never leave you. Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
I often go fishing in the river. Je vais souvent pêcher dans la rivière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!