Примеры употребления "let go" в английском

<>
Please let go of my arm. Lâche mon bras, je te prie.
He let go of the rope. Il a lâché la corde.
Don't let go of the rope. Ne lâche pas la corde.
Tom let go of the Mary's hand. Tom lâcha la main de Marie.
She held him tightly and never wanted to let go. Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher.
Don't let go of my hand, or you'll get lost. Ne lâche pas ma main, ou tu vas te perdre.
I told her not to let go of the rope, but she did. Je lui ai dit de ne pas lâcher la corde, mais c'est ce qu'elle a fait.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go. J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Let go of me! Laisse-moi !
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
This house will let easily. Cette maison se louera facilement.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
A doctor should never let a patient die. Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
You shouldn't let people use you like that. Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Let me know if there is anything I can do. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Could you let him out? Pourriez-vous le laisser sortir ?
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!