Примеры употребления "in practice" в английском

<>
Our idea did not work in practice. Notre idée n'a pas fonctionné en pratique.
Theory is quite useless unless it works in practice. La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible.
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
Practice is the only way to master foreign languages. La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.
You should practice playing the piano regularly. Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it. Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. Akagi s'est tordu une cheville au cours de l'entraînement aussi avant le match il lui a tapé dessus pour qu'elle soit raide comme une planche.
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations. Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.
Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice. Dénoncer l'homosexualité secrète de célébrités est une pratique controversée.
He brought his ideas into practice. Il mit ses idées en pratique.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
When do you practice the piano? Quand est-ce que tu travailles ton piano ?
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre.
Writing good English needs a lot of practice. Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
You would have to practice the violin every day. Tu devrais t'exercer au violon tous les jours.
It takes a great deal of practice to master a foreign language. Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!