Примеры употребления "highest precedence operator" в английском

<>
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Body temperature is highest in the afternoon. La température du corps est plus élevée l'après-midi.
Operator, we were cut off. Opérateur, la communication a été interrompue.
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon.
The operator put me through to Canada. La standardiste m'a passé le Canada.
The U.S. gun ownership rate is the highest in the world. Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde.
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government. Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.
Call the operator at 104 then. Appelez l'opérateur au 104 alors.
Everest is the highest mountain in the world. L'Everest est la plus haute montagne du monde.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
What is the highest mountain in North America? Quelle est la montagne la plus élevée en Amérique du Nord ?
What's the name of the highest mountain in that country? Quel est le nom de la plus haute montagne dans ce pays ?
What do we mean by "global optimization"? It's kind of like if I gave you a pair of binoculars and told you to find me the highest mountain in the world, using only your eyes. L'optimisation globale, de quoi s'agit-il ? C'est un peu comme si je te donnais une paire de jumelles et te demandais de me trouver la montagne la plus haute du monde, en n'utilisant que tes yeux.
Mt. Everest is the highest peak in the world. Le Mont Everest est le plus haut du monde.
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans. L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil.
He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind. Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
The sentence with the next highest number is true. La phrase avec le numéro suivant est vraie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!