Примеры употребления "give reason" в английском

<>
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself. S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Give me a reason for doing such a thing. Donnez-moi une raison de faire une chose pareille.
I won't divorce you unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison.
I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason. Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I'll give you anything you want within reason. Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable.
What reason did he give for being so late? Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?
Give this book to Ramu. Donne ce livre à Ramu.
I began to understand the reason why he hated me. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
I will give you a present. Je te donnerai un cadeau.
Man alone has the ability to reason. Seul l'Homme a la capacité de raisonner.
Give him an inch and he'll take a yard. Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
He insulted me without any reason. Il m'a insulté sans aucune raison.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
Is there any reason not to go? Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
I give my mother fifty thousand yen on payday every month. Je donne cinquante mille yen à ma mère chaque mois le jour de ma paye.
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
Nobody could give the correct answer. Personne n'a trouvé la bonne réponse.
That's one reason why I'll never do it again. C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais.
Give me something to do. Donnez-moi quelque chose à faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!