Примеры употребления "raisons" во французском

<>
J'ai mes propres raisons. I have my own reasons.
Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums. I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
Pour des raisons de sécurité For security reasons
Il donna brièvement ses raisons. He gave his reasons in brief.
Elle nous a expliqué ses raisons. She indicated her reasons to us.
J'ai refusé pour des raisons personnelles I declined for personal reasons.
Les raisons de notre échec sont les suivantes. The reasons of our failure are the following.
Il avait toutes les raisons de le faire. He had every reason for doing so.
Par là-dessus, il y a d'autres raisons. In addition to this, there are other reasons.
Nous avons toutes les raisons de le croire innocent. We have every reason to believe him innocent.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. She quit school for health reasons.
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable. Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Il a de bonnes raisons d'être très en colère. He has good reason to get very angry.
Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ? What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Il a toutes les raisons d'être fier de son fils. He's every reason to be proud of his son.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. The heart has its reasons, which reason does not know.
C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba. This is one of the reasons why I love Tatoeba.
Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire. There are many good reasons not to do it.
C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais. That's one reason why I'll never do it again.
J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime. I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!