Примеры употребления "get home" в английском

<>
How do you plan to get home? Comment prévois-tu d'arriver à la maison ?
How are you going to get home? Comment comptez-vous rentrer chez vous ?
They were in a hurry to get home. Ils étaient pressés de rentrer à la maison.
I guess I should get home to the missus. Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne.
What time do you think Tom will get home? À quelle heure penses-tu que Tom rentrera ?
I plan to study this afternoon after I get home. Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi.
When I get home, someone will be cleaning the garage. Quand je rentrerai chez moi, quelqu'un sera en train de nettoyer le garage.
Let's get home before this rain gets any stronger. Rentrons à la maison avant qu'il ne pleuve pour de bon.
I'll be in bed by the time you get home. Je serai couché à l'heure où tu rentreras.
I will give you a call as soon as I get home. Je vous appellerai dès mon retour à la maison.
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed. Je suis impatient d'être à la maison et de dormir dans mon propre lit.
At the end of a working day everybody is in a hurry to get home. À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home. N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
I never for a moment imagined we wouldn't get home before the storm hit. Je n'ai jamais imaginé que nous n'arriverions pas à la maison avant que la tempête ne frappe.
As soon as you get the wall painted, you can go home. Dès que tu as fini de peindre le mur, tu peux rentrer.
I should go home and get some sleep. Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
I left home early so as to get a good seat. Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place.
Get me up at eight. Réveillez-moi à huit heures.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!