Примеры употребления "full responsibility" в английском

<>
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election. Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
I'm sorry, that flight is full. Je suis désolé, ce vol est complet.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
A full moon can be seen tonight. Une pleine lune peut être vue ce soir.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
He got full marks in English. Il a obtenu la note maximale en anglais.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Sorry, I've got my hands full now. Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Don't talk with your mouth full. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Space is full of mystery. L'espace est empli de mystères.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Here is a basket full of vegetables. Voici un panier plein de légumes.
The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers. L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.
The bucket was full of water. Le seau était plein d'eau.
I think it's time for me to accept responsibility for that problem. Je pense qu'il est temps pour moi d'accepter ma responsabilité dans ce problème.
The bay is full of boats and people. Il y a beaucoup de canots et de gens dans le golfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!