Примеры употребления "fall back on" в английском

<>
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
I can fall back on my savings if I lose my job. Je peux me rabattre sur mes économies si je perds mon travail.
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. Pour nous l'anglais était la langue de repli lorsque nous ne pouvions nous faire comprendre en français.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
He turned his back on the old traditions. Il tourna le dos aux vieilles traditions.
He often looks back on his high school days. Il évoque souvent ses souvenirs de l'époque du lycée.
The old man often looks back on his youth. Le vieil homme repense souvent à sa jeunesse.
Bears like to scratch their back on tree bark. Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.
If you rest, you will be back on your feet again soon. Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds.
Let's look back on the history of the United States. Examinons l'histoire des États-Unis.
The electricity went out, but it's back on now. Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.
I'll come back on the tenth. Je reviendrai à la dixième.
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back on his friends for pranking him. Stéphane ne dévoilerait à qui que ce soit ses manigances destinées à le venger de ses amis pour lui avoir fait une farce.
John turned his back on the company and started on his own. John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
I think everyone looks back on their childhood with some regret. Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret.
He lay on his back on the bed. Il était allongé sur le dos sur le lit.
The old man was always looking back on the good old days. Le vieil homme était toujours nostalgique de la vieille époque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!