Примеры употребления "edge of the pool" в английском

<>
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
He stood on the edge of the cliff. Il se tenait au bord de la falaise.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
Don't put the glass near the edge of the table. Ne mets pas le verre au bord de la table.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
He chipped the edge of the tea cup. Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
The top spun perilously close to the edge of the table. La toupie tournait dangereusement près du bord de la table.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
The school drains the pool once a month. L'école vide la piscine une fois par mois.
She almost took him to the edge of bankruptcy. Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
I don't like to swim in the pool. Je n'aime pas nager dans la piscine.
My pencil fell off the edge of my desk. Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.
Do they take care of the dog? Prennent-ils soin du chien ?
While swimming in the pool, she lost her locker key. Elle a perdu la clé de son casier alors qu'elle nageait dans la piscine.
This road will take you down to the edge of Lake Biwa. Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
The news of the mayor's resignation traveled fast. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Hey, you! No running by the pool! Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!