Примеры употребления "cutting edge" в английском

<>
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
You can avoid foodborne illness by having separate cutting boards for meat and vegetables. On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
He stood on the edge of the cliff. Il se tenait au bord de la falaise.
Your hair needs cutting. Tu devrais te faire couper les cheveux.
She almost took him to the edge of bankruptcy. Elle l'a presque mené au bord de la banqueroute.
The grass needs cutting. L'herbe a besoin d'être coupée.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
Don't put the glass near the edge of the table. Ne mets pas le verre au bord de la table.
He is cutting down trees on a mountain. Il abat des arbres sur une montagne.
I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table. Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
He chipped the edge of the tea cup. Il ébrécha le bord de la tasse à thé.
Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run. Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
They camped at the water's edge. Ils ont campé au bord de l'eau.
Your hair wants cutting. Tu as besoin d'aller chez le coiffeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!