Примеры употребления "come what may" в английском

<>
Do your duty, come what may Fais ce que dois, advienne que pourra
Do what you ought to, come what may. Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra.
Come what may, I won't change my opinion. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Come what may; I won't change my mind. Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Come what may, I am ready. Quoi qu'il arrive je suis prêt.
Come what may, I'm ready for it. Je suis paré, quoi qu'il arrive.
Come what may, the mail will get delivered. Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué.
Come what may, I am prepared for it. Advienne ce qui peut, j'y suis préparé.
Come what may, I will never leave you. Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais.
I wish to be a singer come what may. Je souhaite devenir chanteur coute que coute.
If he doesn't come, what will you do then? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Should he come, what should I say to him? Au cas où il vienne, que devrais-je lui dire ?
Has she come or what? Est-elle venue ou quoi ?
He said he would come, and what is more, he said he was glad to. Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
What he said may well be true. Il se peut bien que ce qu'il a dit soit vrai.
What she says may be true. Ce qu'elle dit pourrait être vrai.
After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true. Après quelques recherches sur Google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
If you want her forgiveness you need to come clean about what you did. Si tu veux son pardon, tu dois confesser ce que tu as fait.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!