Примеры употребления "citizens band" в английском

<>
They are considered the greatest rock band in history. Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire.
A great number of citizens went into the army. Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée.
My school has a band. Mon école a un groupe de musique.
The bank was run by private citizens. La banque était dirigée par des citoyens privés.
We need to band together to beat the enemy. Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part. En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
One of my goals for the next three years is to form a band of my own. Un de mes buts dans les trois prochaines années est de fonder mon propre groupe.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens. L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. Martin Luther King Junior avait convaincu les citoyens noirs de manifester pacifiquement.
The band played several marches. La fanfare joua plusieurs marches.
The citizens demonstrated to protest against the new project. Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet.
The dancers timed their steps to the music of the band. Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre.
Empowered, informed citizens are the scourge of any tyrant. Des citoyens capables et informés sont le fléau de n'importe quel tyran.
My band will perform this week at Chuck's Bar and Grill. Please come and see us. Mon groupe se produira cette semaine à la brasserie «Chez Ginette». Venez nous voir nombreux.
The mayor prescribed to the citizens how to act. Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir.
All the members of the band were Ukrainian. Tous les membres du groupes étaient ukrainiens.
Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry." Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.»
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. Certains considèrent Led Zeppelin comme étant le plus grand groupe ayant jamais existé.
The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative. Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!