Примеры употребления "changing" в английском

<>
I considered changing my job. J'ai envisagé de changer d'emploi.
The world is changing every minute. Le monde change à chaque minute.
He's always changing his mind. Il change tout le temps d'avis.
The world is changing more and more quickly. Le monde change de plus en plus vite.
He will assist us in changing the tire. Il nous aidera à changer la roue.
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation. L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Change buses at that stop. Change de bus à cet arrêt.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
We'd better not change the schedule. Nous ferions mieux de ne pas modifier l'emploi du temps.
Complaining won't change anything. Se plaindre ne changera rien.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
Let's change the subject. Changeons de sujet.
At any rate, we can't change the schedule. Nous ne pouvons en aucun cas modifier l'horaire.
I want to change jobs. Je veux changer de travail.
The government was obliged to make changes in its foreign policy. Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.
That won't change anything. Ça ne changera rien.
I'd like to change my reservation for three to five nights. J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq.
No one will change anything. Personne ne changera quoi que ce soit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!