Примеры употребления "came into view" в английском

<>
As we went around the corner, the lake came into view. Alors que nous atteignions le coin, le lac nous apparut.
A white ship came into view. Un bateau blanc est arrivé en vue.
The sea came into sight. La mer est apparue.
She first came into contact with Japanese culture last year. Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
She came into the room with her hat on. Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau.
He came into the room. Il est entré dans la chambre.
The burglar came into the house through this door. Le voleur entra dans la maison par cette porte.
You came into my room. Tu es rentré dans ma chambre.
No one knows when such a custom first came into existence. Personne ne sait quand une telle coutume est apparue.
I came into a huge fortune. Je suis entré en possession d'une immense fortune.
A good idea came into my mind. Une bonne idée me vint à l'esprit.
A new student came into the class. Un nouvel étudiant est entré dans la classe.
If a burglar came into my room, I would throw something at him. Si un cambrioleur entrait dans ma chambre, je lui jetterais quelque chose.
By and by Mt. Fuji came into sight. Petit à petit, le Mont Fuji est apparu.
Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money. Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent.
He came into my room. Il rentra dans ma chambre.
Some boys came into the classroom. Quelques garçons entrèrent dans la classe.
A stranger came into the building. Un étranger entra dans l'immeuble.
As more paper money came into use, the value fell. Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Tom came into the room without knocking on the door. Tom est entré dans la pièce sans frapper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!