Примеры употребления "calling" в английском

<>
Переводы: все412 appeler378 nommer15 passer4 qualifier3 convoquer3 другие переводы9
Tom is calling his mother. Tom appelle sa mère.
Look, someone is calling you. Regarde, quelqu'un t'appelle.
Someone is calling for help. Quelqu'un appelle à l'aide.
Someone was calling my name. Quelqu'un appelait mon nom.
I heard someone calling my name. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
She heard someone calling for help. Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.
I took the liberty of calling her. J'ai pris la liberté de l'appeler.
He was running and calling for help. Il courait et appelait à l'aide.
I tried calling, but they didn't answer. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
It's the pot calling the kettle black C'est le pot qui appelle la bouilloire noire
I heard someone calling me from a distance. J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.
I am calling to make an appointment with you. J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
What's the name of the party you're calling? Quel est le nom de la personne que vous appelez ?
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
I took the liberty of calling him by his first name. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
Now I have to leave, they're calling for my flight. Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Please excuse me for calling you so early in the morning. Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
Most Americans do not object to my calling them by their first names. La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox. Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!