Примеры употребления "benefit-based pension plan" в английском

<>
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities. Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
She lives on a small pension. Elle vit avec une petite pension.
The section chief altered the plan. Le chef de service a modifié le plan.
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel. Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
The new road will benefit the people living in the hills. La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
It was hard for him to live on his small pension. Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile.
How long do you plan on staying here? Combien de temps prévoyez-vous de séjourner ici ?
His theory is based on many facts. Sa théorie repose sur de nombreux faits.
I got much benefit from that book. Ce livre m'a beaucoup bénéficié.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
I plan to leave Boston as soon as I can. Je veux quitter Boston aussi tôt que possible.
The play was based on a true story. La pièce était tirée d'une histoire vraie.
We can all benefit from his experience. Nous pouvons tous bénéficier de son expérience.
People of 65 and above get a pension from the government. Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.
You have no right to oppose our plan. Vous n'avez pas le droit de vous opposer à nos plans.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet.
Having failed many times, he never gave up the plan. Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!