Примеры употребления "against the current" в английском

<>
We were rowing against the current. Nous ramions à contre-courant.
We rowed up the river against the current. Nous avons remonté la rivière, à contre-courant.
Let us try to swim against the current. Essayons de nager contre le courant.
The current of this river is rapid. Le courant de cette rivière est rapide.
He pressed me against the wall. Il me pressa contre le mur.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
For my part, I have nothing to say against the new proposal. Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
He is neither for nor against the plan. Il n'est ni pour ni contre ce plan.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. L'hymne national actuel de la Géorgie a été acceptée en 2004, quand Saakachvili est arrivé au pouvoir.
Place the ladder against the wall. Mettez l'échelle contre le mur.
The current college works by presidential fiat. Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. Un taux hypothécaire de six pour cent devient la moyenne actuelle de l'industrie.
They swam against the stream. Ils nagèrent à contre-courant.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
She pressed her nose against the glass. Elle pressait son nez contre la vitre.
Our price is considerably higher than the current market price. Notre prix est bien plus élevé que le prix actuel du marché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!