Примеры употребления "However" в английском с переводом "cependant"

<>
However, it is too expensive. Cependant c'est trop cher.
However, I have no money. Cependant, je n'ai pas d'argent.
However, I am not a specialist. Cependant, je ne suis pas un spécialiste.
However, all these data were not confirmed. Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées.
I cannot, however, agree to your opinion. Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion.
By then, however, it was too late. À ce moment-là, cependant, c'était trop tard.
However, Lucy is about to leave her home. Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.
However, I'm not good at speaking English. Cependant, je ne suis pas doué pour parler anglais.
The concert was short. However, it was very good. Le concert fut court. Cependant, il était très bon.
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude.
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth. Il dit qu'il n'a rien vu. Cependant, je ne crois pas que ce qu'il dit est la vérité.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous. Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi.
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision. La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!