Примеры употребления "windsurfing board" в английском

<>
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
We opted against Windsurfing Ron and went with Ron in Front of Big Ben instead. Мы выбирали между "Рон занимающийся виндсерфингом" и между "Рон стоит перед Биг Беном".
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I've never been windsurfing naked, and deep, down in my heart, I know that bigfoot is real. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Combination of windsurfing and skiing into this invention there. Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
And so, I fused together the two things I loved the most, which was skiing and windsurfing. Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего: лыжи и виндсерфинг.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
What are your terms for full board? Сколько у Вас стоит полный пансион?
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the Board of Directors Оцениваем надлежащий характер применяемой учетной политики и обоснованность бухгалтерских оценок и соответствующего раскрытия информации, подготовленного Советом директоров
I should like full board and lodging. Я хотел бы полный пансион.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!