Примеры употребления "weakness" в английском с переводом "слабость"

<>
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
The Maroni family senses weakness. Семья Марони чувствует слабость.
Compromise would smack of weakness. Компромисс будет признаком слабости.
You was always my weakness, milord. Ты всегда была моя слабость, милорд.
Helm's Deep has one weakness. У Хельмовой Крепи есть одна слабость.
But geopolitical weakness also has costs. Однако у геополитической слабости есть свои издержки.
He smells your fear, your weakness. Он чувствует твой страх, твою слабость.
The Weakness of the Strong Dollar Слабость сильного доллара
EUR/JPY shows signs of weakness EUR/JPY показывает признаки слабости
John took advantage of Bill's weakness. Джон воспользовался слабостью Билла.
People are starting to sense my weakness. Люди начинают чувствовать мою слабость.
I been experiencing fatigue, and-and weakness. Я чувствовал усталость, и - и слабость.
Japan Weakness Draws China, Russia Territorial Claims Слабость Японии провоцирует вызывающее поведение Китая и России; США идут на помощь
He’s afraid of his own weakness. Он боится своей собственной слабости.
Nonetheless, there are some sources of weakness: И все же существует несколько потенциальных источников слабости:
The crackdown reflects not strength but weakness. Такое закручивание гаек является свидетельством слабости, а не силы.
Don't take advantage of others' weakness. Не надо пользоваться слабостями других.
Any concession will be interpreted as weakness. Любая уступка будет рассматриваться им как слабость.
The first is vulnerability is not weakness. Во-первых, уязвимость - не слабость.
Please, read on, I feel some weakness. Пожалуйста, продолжают читать, я чувствую некоторую слабость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!