Примеры употребления "via fax" в английском

<>
via FAX or e-mail (for expedited processing) По факсу или электронной почтой (для ускоренного рассмотрения):
Should you accept this arrangement, we ask you to confirm it via fax. Если Вы согласны с этим урегулированием, то мы просим подтвердить по факсу.
For example, if the document was received via fax, enter the date on which the fax was received. Например, если документ был получен по факсу, введите дату получения факса.
To redeem funds currently held at FXDD Malta Limited, please fill out this form in its entirety, have all authorized persons sign below, and return via email to sales@fxdd.com.mt or via fax to +356 2138 3307. Для того чтобы вывести средства, находящиеся на вашем торговом счете c FXDD Malta, пожалуйста, заполните и подпишите данную форму (в случае совместного счета подписать форму должны все владельцы счета) и отправьте ее на sales@fxdd.com.mt или по факсу +356 2138 3307.
I have the honour to forward herewith the letter received today, 14 May 2001, via fax, from H.E. Ali Said Abdella, Minister for Foreign Affairs of the State of Eritrea, addressed to you. Имею честь настоящим препроводить прилагаемое письмо министра иностранных дел Государства Эритреи Его Превосходительства Али Саида Абдуллы на Ваше имя, полученное сегодня, 14 мая 2001 года, через факсимильную связь.
Extension of online data exchange by means of HERMES train-on-line message system (all neighbouring railways except Poland, Czech Republic and Lithuania/Russian Federation) Extension of data transmission via fax to Poland and Czech Republic расширение обмена оперативными данными в рамках системы оперативных сообщений " ГЕРМЕС " (все соседние железные дороги, за исключением Польши, Чешской Республики и Литвы/Российской Федерации);
Delegates wishing to participate in the Forum, Workshop and/or Committee session, should fill out the registration form and return it via e-mail or fax (+ 41-22-917 0037) to dominique.rames @ unece.org by 25 May 2001. Делегаты, намеревающиеся принять участие в Форуме, рабочем совещании и/или сессии Комитета, должны заполнить регистрационный бланк и направить его электронной почтой по адресу: dominique.rames @ unece.org, или факсом по номеру: + 41-22-917 0037, до 25 мая 2001 года.
There are no additional charges payable by you by virtue of the fact that this Agreement is entered into via email, telephone or fax or other distance means. Не существует дополнительных расходов, оплачиваемых вами по факту заключения данного соглашения посредством электронной почты, телефона, факса или иных средств связи.
If you prefer to contact us via email, postal mail, or fax, here is information about how to do so: Ниже приведены контактный почтовый адрес, факс и адрес электронной почты.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face. К сожалению, многие люди верят тому, что им пишут по электронной почте, чему бы они никогда не поверили лицом к лицу.
We will send you a route map by fax. Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам.
We naturally hope to be able to compensate via a new order for the inconveniences caused for you. Конечно, мы надеемся, что скоро благодаря размещению другого заказа мы сможем устранить возникшие у Вас неприятности.
A phone call or fax is sufficient! Достаточно Вашего звонка или факса.
Announced via e-mail Объявлено по электронной почте
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone. Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону.
Offer available only by making reservations via the internet. Предложение доступно только при бронировании через интернет.
Simply send in the business reply fax on the reverse side. Для этого просто пришлите ответ по факсу .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!