Примеры употребления "факс" в русском

<>
Пришёл факс со сводкой погоды. This weather fax just came in.
В настоящее время документы о конкурсных торгах распространяются лишь традиционными средствами связи, такими, как почта и факс. At the present time, tender documents are distributed only through traditional means of communication such as mail and facsimile.
Мне нужно принять факс для Харви, и это. I need to get this fax for Harvey and it's.
Контакты, которые содержат 555-01-00 в поле "Факс". Contacts that contain 555-0100 in the Business Fax field.
Базз, посмотри, что это за факс выходит вон там. Buzz, see what that fax is coming in back there.
Из-за такой же платы полетел факс на прошлой неделе. The same board put out the fax machine last week.
Ниже приведены контактный почтовый адрес, факс и адрес электронной почты. If you prefer to contact us via email, postal mail, or fax, here is information about how to do so:
или «Как узнать, куда мы звоним: на рабочий телефон или факс And, "How do we know whether we're calling someone's office phone or their fax machine?"
Дополнительные сведения см. в разделе Факс advisor для обмена СООБЩЕНИЯМИ Exchange. For details, see Fax advisor for Exchange UM.
Факс: (+356) 2138-3307 должен посылаться с титульным листом, включающим следующую информацию: Faxes should be sent to (+356) 2138-3307and should be accompanied with a Cover Page that includes the following:
Я принимал факс в моём старом офисе от брата Эрни, Мирона Стефанюка. I received a fax up in my old office from Ernie's brother, Myron Stefaniuk.
Они получат факс, положат банкноты в сшитые мешки и приедут в банк. They'll get the fax, put the banknotes in the bags you made and deposit them in the bank.
Например, необходимо распределить расходы на коммунальные услуги, в частности на телефон и факс. For example, suppose that you want to allocate a utility expense, such as telephone and fax costs.
263 72 91; Факс: 05 01159 216; эл. почта: ovwien @ bmaa.gv.at 263 72 91; Fax: 05 01159 216; e-Mail: ovwien @ bmaa.gv.at
В первом столбце введем типы телефонов для списка: рабочий, мобильный, факс, экстренный и домашний. In the first row, we enter the phone number types for the list: office, then mobile, fax, emergency, and home.
Таким контактом может оказаться почта, электронная почта, телефон или факс, которые вы предоставили нам. Such contact may be by post, email, telephone or fax where you have provided these details to us.
Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону. I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone.
Но он стал евангелистом, убеждающим остальных приобрести факс, что делало эту покупку более ценной. But here she became an evangelist, recruiting others to get the fax machines because it made their purchase more valuable.
Чтобы мы могли быстрее изучить жалобу, советуем использовать этот способ, а не факс или почту. To expedite our ability to investigate your claim, we encourage you to submit your claim using our webform, rather than by fax or post.
Телефон, компьютер, факс, зарплата за пятьдесят две недели и сорок восемь купонов для оплаты перелетов. Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks, and 48 airline flight coupons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!