Примеры употребления "place" в английском с переводом "город"

<>
San Diego is an extraordinary place for this. Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей.
The place sounded Arabic, and that was enough. Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно.
The town is 3 miles from the place. Город находится в трёх милях от того места.
She's fixing this place up in the city. Она ремонтирует одну квартиру в городе.
Why not come out to my place in the country? Почему бы нам не отправиться ко мне за город?
We went to a cute french place in the village. Мы пошли в милый французский ресторанчик за городом.
Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place. Не так давно Таншань был относительно бедным городом.
In every village and every town a place for anal bleaching В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса
Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place. Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны.
Now, Time magazine calls the city the "most happening" place on earth. Сейчас, журнал "Тайм" называет город местом, где "происходит больше всего событий" в мире.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car. Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Chernobyl is a ghost town - a contaminated, deserted place where time stands still. Чернобыль - город-призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
Green was from Moscow, Tennessee, so he named the place after his hometown. Сам Грин родился в Москоу, штат Теннесси, поэтому он назвал эту деревню в честь своего родного города.
Cellphone records place Kazakova in another part of the city at that hour. Распечатка разговоров с мобильного телефона говорит о том, что в это время Казакова находилась в другой части города.
I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens. Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания.
She drove all over town, she didn't go near Patrick's place. Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась.
If we're all down there, this place will look like a ghost town. Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак.
That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town. Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
The city has invested $600 million a year to make put these in place. Правительство города инвестировало 600 миллионов долларов в год для реализации этой программы.
That place turns into party central Whenever all's parents go out of town. Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!