Примеры употребления "pirate" в английском с переводом "пиратский"

<>
Uh, welcome to Pirate Burger, matey. А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель.
A pirate ship, carrying some incredible bootie. Пиратская шхуна с прекрасной кормой.
Yeah, the Pirate Bay is really tight! Да-а, Пиратская бухта - это просто жесть!
They didn't want to sell pirate supplies. Они не хотели продавать пиратские товары.
And that 11 belonged to the Pirate Bay? И 11 из них принадлежали Пиратской бухте?
The lookout sees a pirate ship sailing their way. Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль.
You exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon. Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов.
All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata. Все письма Пиратской бухты в суде были от Анаката.
You came to Neverland on a pirate ship through a portal. Ты попал в Неверлэнд на пиратском корабле, пройдя через портал.
First of all, it was a pirate supply store, which is insane. Во-первых, это был магазин пиратских товаров, безумство, конечно.
Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal. Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность.
Captain Vane and his men slaughtered another pirate crew in the bay. Капитан Вейн и его люди перерезали другую пиратскую команду в бухту.
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest. И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
The tunnel computer is the entrance from the internet to the Pirate Bay. Прокси-сервер - это вход из интернета в Пиратскую Бухту.
And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest. И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук.
Barry's puffin's turned all red and is hiding under the pirate hat. Пингвинчик Барри весь покраснел и спрятался под пиратской шляпой.
Countless Spanish galleons sank off of the Florida coast in storms and pirate raids. Тьма-тьмущая испанских галеонов затонуло у берегов Флориды во время штормов и пиратских набегов.
But people would come in - and this was before the pirate movies and everything! Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов!
Having seized a ship, a pirate assault crew typically detains the vessel and demands ransom payments. Установив контроль на судном, пиратская группа захвата обычно задерживает его и требует выплату выкупа.
I am trying to gauge the impact of our pirate broadcast, But all the channels are gone. Хотела заценить эффект нашей пиратской трансляции, но все каналы отключены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!