Примеры употребления "circuit" в английском с переводом "схема"

<>
Preferably without a recall circuit. Желательно без схемы возврата.
It's the electric circuit. Это электрическая схема.
We call this our sushi circuit. Мы называем эту схему "суши".
I'm adding another Tor circuit. Я добавлю ещё одну схему Tor.
I added a fuzzy logic circuit. Я улучшил схемы управления и обработки.
It's in circuit five this time. На этот раз схема пять.
Also capacitors, a regulator, and a control circuit. Ещё конденсаторы, стабилизатор напряжения и схема управления.
Fire open control circuit coordinates to the roof, sir. Перенести схему управления координатами на крышу.
Containing " monolithic integrated circuits " having one or more active circuit elements; and содержащие монолитные интегральные схемы, имеющие один или более элементов активных цепей; и
But why put in a circuit if it doesn't do anything? Но зачем включать схему, если она ничего не делает?
Let the thing assemble, and you'll get some kind of a circuit. запустить процесс сборки и получить некую схему.
So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation. Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design. Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией.
And once you have the basics, we can make a slightly more complicated circuit. Если понять основу, можно делать схемы и посложнее.
Note 2 A single integrated circuit chip or board assembly may contain multiple " CEs ". Примечание 2 Один кристалл интегральной схемы или одна печатная плата может содержать множество «ВЭ».
And fill in any gaps across the arc from the other mics in the circuit. И заполняют все пропуски кривой, построенной остальными микрофонами в этой схеме.
mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles, разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями механических транспортных средств,
And then you can maybe wash the DNA away and have the circuit left over. А потом, может быть, удастся смыть ДНК и получить в осадке схему.
Circuit boards are treated in open acid baths next to watercourses to extract copper and precious metals. Печатные электронные схемы обрабатываются в открытых кислотных ваннах в непосредственной близости от каналов водоснабжения с целью извлечения меди и драгоценных металлов.
Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192). Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!