Примеры употребления "castor beans" в английском

<>
I put ground-up castor beans in them to look sick enough to get in here. Я засыпал в них толчёные касторовые зёрна, чтобы выглядеть больным и попасть сюда.
I put some ground-up castor beans in 'em, so I'd look sick enough to get in here. Я засыпал в них толчёные касторовые зёрна, чтобы выглядеть больным и попасть сюда.
Nevertheless, numerous countries already have promising programmes for producing bioethanol and biodiesel from a variety of crops — cassava, castor beans, cotton seeds, jatropha, palm oil, soybean, sunflower and sweet potato. Тем не менее во многих странах уже внедряются перспективные программы производства биоэтанола и биодизельного горючего, при котором в качестве сырья используются различные культуры — маниок, касторовые бобы, семена хлопчатника, ятрофа, пальмовое масло, соевые бобы, подсолнечник и сладкий картофель.
Chocolate is made from cocoa beans. Шоколад делают из какао-бобов.
The book might only be about Castor. Может, книга только о Касторе.
I am planting beans in my garden. Высаживаю фасоль в своём саду.
Until three weeks ago we didn't even know Project Castor existed. Мы узнали о существовании проекта Кастор лишь 3 недели назад.
Green is the color of lima beans. Зелёный — это цвет лимской фасоли.
I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves. Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов.
He is full of beans Он полон энтузиазма
If anybody knows about castor, it's going to be her. Если кто-то и знает о Касторе, то это она.
beans бобы, фасоль
Good work retrieving the Castor DNA. Хорошая работа с ДНК Кастора.
Some 15,000 fans now send him a steady supply of “beans,” a virtual currency that converts to as much as 1,800 yuan ($274) a week after the app takes its 70 percent cut. Около 15 тысяч поклонников сейчас постоянно снабжают его запасом «монет» (beans) — виртуальной валютой, которая раз в неделю превращается в юани по курсу ни много — ни мало 1 800 юаней ($274), после того как приложение забирает себе свои 70%.
It appears he was a Castor mole. Похоже, он был кротом для Кастора.
Prices for arabica beans, the variety favored by Seattle-based Starbucks Corp. (SBUX), surged 81 percent since December. Начиная с декабря прошлого года, цены на сорт «арабика», который предпочитает закупать Starbucks Corp., выросли на 81%.
Go to the herbal shop, and buy some castor! Сходите к торговцу и купите касторовое масло!
Viewers are transforming the economy with beans, hearts, and red envelopes; Credit Suisse Group AG estimates that all of the virtual thumbs-up, plus product sales spurred by promos, will total almost $5 billion this year, up from about $750 million in 2014. Зрители трансформируют экономику всеми этими монетами, сердечками и красными конвертами. По оценкам банковской группы Credit Suisse Group AG, стоимость всех виртуальных поощрений плюс продажи продуктов, подстегнутые промо-акциями, в этом году принесут почти 5 миллиардов долларов, тогда как в 2014 году эта сумма составляла примерно 750 миллионов долларов.
Major Dierden agreed that Project Castor would leave me and mine out of this. Майор Дирден обещал, что проект Кастор оставит меня и мою семью в покое.
It’s possible that the latest attacks were fast-tracked amid fears within the Islamic State that the 26-year-old Frenchman in captivity might spill the beans. Вполне возможно, что последние теракты были осуществлены в срочном порядке из-за того, что боевики ИГИЛ опасались, что находящийся под стражей 26-летний француз может выдать их планы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!