Примеры употребления "castaway island" в английском

<>
I must be a castaway on a desert island of my dreams. Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway. Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
He's a castaway and he's been cast away. Он изгой, потерпел крушение.
There are many rivers on that island. На (том) острове много рек.
I'm a castaway who drifted to Tokyo about six months ago. Я словно потерпевший кораблекрушение дрейфую по Токио шесть месяцев к ряду.
Once there lived an old woman on a small island. Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Jessica now has more details and the complete castaway story. Сейчас Джессика с более подробной информацией и полной историей кораблекрушения.
There once lived an old man on that island. Когда-то на этом острове жил старик.
You made the right call today, turning in your young castaway. Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного.
Seen from a plane, that island is very beautiful. Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Oh, and I just got to say, huge apology to Tom Hanks and the whole crew that put together castaway. И ещё я должен сильно извиниться перед Томом Хэнксом и всей киногруппой, которая создала "Изгоя".
There are still some savage tribes on that island. На этом острове всё ещё есть дикие племена.
It's kind of what Tom Hanks did in Castaway. Это то же, что Том Хэнкс сделал в "Изгое".
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
Billionaire scion, castaway for 5 years. Наследник миллионера, пропавший 5 лет назад.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
Suppose you were a castaway and you had a bottle. Представь, что ты потерпел бедствие, и что у тебя есть бутылка.
No one lived on the island at that time. В то время на острове никто не жил.
And besides, who stays mad at a castaway? И кроме того, кто злится на потерпевшего кораблекрушение?
The island is covered with ice and snow during the winter. Зимой остров покрыт льдом и снегом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!