Примеры употребления "carrier air group" в английском

<>
Communication ACCC/C/2004/04 from the Hungarian NGO Clean Action Air Group asserted that the Hungarian Act on Public Interest and Development of the Expressway Network did not comply with the Aarhus Convention. В сообщении АССС/С/2004/04 от НПО Венгрии " Клин экшн эйр груп " утверждается, что венгерский Закон об общественных интересах и строительстве сети скоростных автомагистралей противоречит положениям Орхусской конвенции.
Further compounding the problem is the fact that the current carrier air wing does not have the necessary reach or ability to penetrate into ever more capable enemy air defenses. Еще больше ситуацию усугубляет то обстоятельство, что у сегодняшней палубной авиации — недостаточный радиус действия, и она не обладает способностью прорывать противовоздушную оборону противника, которая становится все совершеннее.
We deeply appreciate the gesture of the United States in sending an entire Marine Air Group based in Okinawa, Japan, composed of over 600 troops and more than a dozen medium- and heavy-lift helicopters and transport planes to assist in the ongoing relief efforts and in airlifting the sick and injured from areas that have been isolated by the disaster. Мы глубоко признательны Соединенным Штатам за направление развернутого на Окинаве, Япония, целого корпуса морской пехоты в составе более 600 военнослужащих, а также свыше десятка вертолетов средней и большой грузоподъемности и транспортных самолетов для оказания содействия в проводимой работе по предоставлению чрезвычайной помощи и воздушной перевозке пострадавших и получивших ранения людей из районов, изолированных в результате этого стихийного бедствия.
The embarked carrier air wing typically includes four squadrons of F/A-18C Hornet or F/A-18 E/F Super Hornet strike fighters (up to fifty-two aircraft total), four or five EA-6B Prowler or EA-18G Growler electronic warfare aircraft, approximately a dozen MH-60 Seahawks, and a pair of C-2 Greyhound carrier onboard delivery aircraft. Авиационное крыло самолетов палубной авиации обычно включает в свой состав четыре эскадрильи истребителей-бомбардировщиков и штурмовиков F/A-18C Hornet или F/A-18 E/F Super Hornet (в целом до 52 машин), четыре или пять самолетов РЭБ EA-6B Prowler или EA-18G Growler, примерно дюжину вертолетов MH-60 Seahawks и пару палубных транспортных машин C-2 Greyhound.
“In the course of the last three days, the aircraft of the Russian air group have performed 164 combat sorties engaging 285 terrorist objects.” — За последние трое суток российские самолеты выполнили 164 боевых вылета и поразили 285 объектов террористов».
Privatization of India’s bloated public sector (from massive coal and steel enterprises to the loss-making national carrier Air India) has been slow to get off the ground. Приватизация индийского «раздутого» государственного сектора (от крупных угледобывающих и сталелитейных предприятий до убыточного перевозчика Air India) проходила слишком медленно, чтобы успешно сдвинуться с места.
“The air group is fully equipped with new fighters for the new training period. — Теперь авиагруппа „Русские витязи“ полностью укомплектована новыми истребителями.
The United States Navy is absolutely confident in the ability of its aircraft carriers and carrier air wings to fly and fight within zones defended by so-called anti-access/area denial (A2/AD) weapons. Командование ВМС США абсолютно уверено в том, что американские авианосцы и их авиационные крылья смогут вести боевые действия и летать в районах, обороняемых оружием воспрещения доступа/блокирования зоны (A2/AD).
Had she ever sailed, the Soviet supercarrier Ulyanovsk would have been a naval behemoth more than 1,000 feet long, with an 85,000-ton displacement and enough storage to carry an air group of up to 70 fixed and rotary wing aircraft. Если бы этот корабль когда-нибудь вышел в море, то советский суперавианосец «Ульяновск» стал бы настоящим морским чудовищем. Он достигал бы в длину около 300 метров и имел водоизмещение 85 тысяч тонн, и был бы в состоянии нести авиагруппу из 70 самолетов и вертолетов.
Nor do formidable Russian and Chinese air defense systems such as the S-400 or HQ-9 necessarily render the airspace they protect into no-go zones for the carrier air wing. Да и грозные зенитно-ракетные комплексы, такие как российский С-400 и китайский HQ-9, не в состоянии полностью воспретить полеты самолетов палубной авиации в прикрываемых зонах.
Instead of just the Sukhoi Su-33, Kuznetsov will deploy with a mixed air group with comprised of Flanker-Ds, Su-25UTG Frogfoots and the new Mikoyan MiG-29K Fulcrum-D. Вместо истребителей Су-33, на «Кузнецове» будет размещена смешанная авиационная группировка, состоящая из самолетов Су-33, Су-25 УТГ и новых истребителей Микояна Миг-29К.
The carrier air wing of 60+ aircraft includes a squadron of early-warning radar planes that can detect approaching threats (including radar periscopes) over vast distances and helicopters equipped for anti-submarine, anti-surface and counter-mine warfare. В состав их авиационного крыла входят более 60 самолетов, включая эскадрилью оснащенных радарами самолетов дальнего обнаружения, способных заметить приближающуюся угрозу (включая обнаружение перископов) на очень большом расстоянии. Кроме того, на их борту имеются вертолеты, оснащенные средствами борьбы против подводных лодок, надводных целей и морских мин.
“In the course of the last 24 hours, the Russian air group carried out 59 sorties engaging 94 terrorist objects in the Hama, Idlib, Lattakia, Damascus, Aleppo, Deir ez-Zor provinces,” reads an Oct. 26 release from the Russian Ministry of Defense. «За последние сутки российская авиагруппа совершила 59 вылетов, в ходе которых поражено 94 объекта террористов в провинциях Хама, Идлиб, Латакия, Дамаск, Алеппо, Дэйр-эз-Зор, — говорится в пресс-релизе российского Министерства обороны от 26 октября.
As war never happened, we never had the opportunity to test the capabilities of a carrier air wing against a flight of Tu-22M “Backfire” bombers. Поскольку война так и не началась, у нас не было возможности проверить возможности авиакрыльев авианосца в борьбе против бомбардировщиков Ту-22М Backfire.
The most visible aspect of U.S. naval aviation are the carrier air wings that fly off eleven nuclear-powered aircraft carriers. Наиболее заметной частью военно-морской авиации США являются авиакрылья 11 атомных авианосцев.
Another critical node of the future carrier air wing will be the MQ-25 Stingray. Еще одним критическим элементом крыла палубной авиации станет MQ-25 Stingray.
The new stealth Joint Strike Fighter is slated to become operational by 2018, when it will join the carrier air wing and fly alongside the F/A-18 Super Hornet, E2D Hawkeye surveillance planes and other aircraft. Новый малозаметный ударный истребитель должен поступить в войска к 2018 году, когда он войдет в состав авианосного авиакрыла и станет совершать вылеты вместе с F/A-18 Super Hornet, самолетом дальнего радиолокационного наблюдения E2D Hawkeye и другими машинами.
Unlike the air wings of other countries, which typically concentrate on fighters, a typical U.S. carrier air wing is a balanced package capable of air superiority, strike, reconnaissance, anti-submarine warfare and humanitarian assistance/disaster relief missions. В отличие от других стран, в авиационном крыле американского авианосца основное место, как правило, занимают истребители, а обычное авиационное крыло американского авианосца представляет собой сбалансированный набор самолетов, способных обеспечить превосходство в воздухе, наносить удары по целям, проводить разведку, вести борьбу с подводными лодками, а также выполнять гуманитарные операции по оказанию помощи, в том числе в случае стихийных бедствий.
Compared to today’s air wing, the carrier air wing of 2025 will have better battle management, electronic attack, long-range weapons and a penetrating strike capability resident in the F-35C. По сравнению с сегодняшним авиакрылом авианосное авиакрыло образца 2025 года будет иметь более совершенные средства боевого управления, активного радиоэлектронного подавления, оружие большей дальности и новые ударные возможности, которыми обладает F-35C.
But it also includes the Navy getting rid of a full carrier air wing that was temporarily deactivated in 2013, dropping the total number of carrier wings in the Navy to 10. Помимо этого, предусмотрена отмена формирования новой полной эскадрильи для авианосца, приостановленного в 2013 году. В результате флот останется с десятью полностью укомплектованными эскадрильями авианосцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!