Примеры употребления "carbide slag" в английском

<>
6B43 body armor, which contains plates composed of titanium and hard carbide boron ceramics, may be resistant to NATO 5.56-millimeter ammunition or the 5.45-millimeter bullets fired by Ukrainian Army AK-74s. Бронежилет 6Б43 содержит композитные бронепанели на основе титана и корундовой керамики. Он защищает от натовского боеприпаса калибра 5,56 мм и от пуль калибра 5,45 мм, которые используются в АК-74 украинской армии.
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide. Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Coated in tungsten carbide. Покрытый вольфрамовым карбидом.
Do you know how horrible it is to have someone slag you off like that? Ты представляешь, как это ужасно, когда люди опускают тебя, как ты это сделал?
Our scans revealed a hidden elevator shaft behind the Home Theater Room, but K K can't seem to override the system, and it's three feet of carbide steel. Сканер определяет шахту лифта за комнатой с домашним кинотеатром, но Кей-Кей не может отключить блокировку, и там метр углеродистой стали.
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village. В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
No, they were gonna sell raw silicon carbide. Нет, они собирались продавать сырой карбид кремния.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene. Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
We reduce the Earth to molten slag, then sell it. Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его.
And they're coated with something called silicon carbide. И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния.
And I know your slag is lying through her teeth, you wanna know why? А я знаю, что твоя подстилка заговорила тебе зубы, и хочешь знать почему?
38 This substance is not subject to the requirements of ADR when it contains not more than 0.1 % calcium carbide. 38 Это вещество не подпадает под действие требований ДОПОГ, если оно содержит не более 0,1 % карбида кальция.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Carbide production: in the cell for NOx emissions the shading has been removed. Сarbide production: в клетке для выбросов для NOx было снято затенение.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Equipment for the chemical vapour deposition of elements or compounds on heated filamentary substrates to manufacture silicon carbide fibres; Оборудование для осаждения паров химических элементов или сложных веществ на нагретую нитевидную подложку с целью производства карбид-кремниевых волокон;
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!