Примеры употребления "карбид" в русском

<>
Переводы: все18 carbide18
Нет, они собирались продавать сырой карбид кремния. No, they were gonna sell raw silicon carbide.
И они покрыты чем-то, что называется карбид кремния. And they're coated with something called silicon carbide.
Карбид кремния не включает материалы для режущих и гибочных инструментов. Silicon carbide'does not include cutting and forming tool materials.
Вольфрам, карбид вольфрама или сплавы вольфрама, содержащие более 90 процентов вольфрама по весу, имеющие обе следующие характеристики: Tungsten, tungsten carbide, and alloys containing more than 90 % tungsten by weight, having both of the following characteristics:
При производстве ВХМ с использованием ацетилена в качестве сырья для производства карбида кальция, как правило, используются уголь и известь; карбид кальция в свою очередь смешивается с водой, образуя ацетилен. The acetylene-based VCM production process typically uses coal and limestone as raw materials to produce calcium carbide, which is then mixed with water to make acetylene.
Суммы, причитающиеся за поставку карбида кальция в Ирак Amounts due for calcium carbide exported to Iraq
Суммы, причитающиеся за поставки карбида кальция в Ирак Amounts due for calcium carbide exported to Iraq
простыми или сложными карбидами кремния или бора; или Single or complex carbides of silicon or boron; or
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления. There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
1000 частей на миллион для простых оксидов или карбидов; или 1,000 ppm for single oxides or carbides; or
Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния. So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide.
Группа рекомендует отказать в компенсации сумм, причитающихся за поставку карбида кальция в Ирак. The Panel recommends no compensation for amounts due for calcium carbide exported to Iraq.
Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, он не должен иметь упорядоченную решетку. In addition, if uranium-235 is present in metallic, oxide or carbide forms, it shall not form a lattice arrangement;
38 Это вещество не подпадает под действие требований ДОПОГ, если оно содержит не более 0,1 % карбида кальция. 38 This substance is not subject to the requirements of ADR when it contains not more than 0.1 % calcium carbide.
«Заготовки» карбида кремнезема или осажденных материалов бериллия-бериллия (Be/Be) с диаметром или длиной главной оси более 300 мм; " Substrate blanks " of silicon carbide or beryllium beryllium (Be/Be) deposited materials exceeding 300 mm in diameter or major axis length; e.
Кроме того, если уран-235 присутствует в виде металла, окиси или карбида, он не должен располагаться в виде упорядоченной решетки. In addition, if uranium-235 is present in metallic, oxide or carbide forms, it shall not form a lattice arrangement;
При производстве ВХМ с использованием ацетилена в качестве сырья для производства карбида кальция, как правило, используются уголь и известь; карбид кальция в свою очередь смешивается с водой, образуя ацетилен. The acetylene-based VCM production process typically uses coal and limestone as raw materials to produce calcium carbide, which is then mixed with water to make acetylene.
В целях сокращения выбросов парниковых газов в результате производства и использования промышленных продуктов Китай будет прилагать все усилия к максимально экономному использованию цемента, извести, железа и стали, карбида кальция и других сырьевых материалов при удовлетворении спроса на данные промышленные продукты в той мере, в какой это необходимо для надлежащих темпов социально-экономического развития. In order to reduce greenhouse gas emissions from the production and use of industrial products, China will work hard to conserve the use of cement, lime, iron and steel, calcium carbide and other raw materials to the utmost while satisfying the demand for these industrial products as necessary for legitimate social and economic development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!