Примеры употребления "caper bush" в английском

<>
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Is this a caper? Это что-то незаконное?
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
You should've pulled this caper years ago. Надо было выкинуть такое пару лет назад.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
You were such a baby because there was that one lone caper they got in your food. Ты была как ребенок, потому что тебе положили один каперс в блюдо.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles. Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
That is caper berry gravy. На самом деле это подливка.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
The point is this ain't no wobbly headed doll caper. Дело в том, что не будет никаких куколок с качающимися головками.
In 2008, the Russian leader reportedly told US President George W. Bush that Ukraine was “not even a country.” Как сообщалось, в 2008 году российский лидер сказал президенту США Джорджу Бушу, что Украина — «даже не страна».
Because if I did have responsibilities as wife, kids, mortgage and all that sort of caper, I couldn't do this job, as in racing the TT, I couldn't give it me all. Если б у меня была жена, дети, дом, кредиты и прочее, я просто не мог бы заниматься всем этим, делать свою работу, тренироваться, гоняться на ТТ, я просто не мог бы себе это позволить.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts. В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
I tell you, he won't be the only one trying to top himself if you carry on wi 'this caper. Он будет не единственным, кто захочет убить себя, если ты будешь продолжать такую жизнь.
In 2008, he told US President George W. Bush that Ukraine was “not even a country.” В 2008 году он сказал президенту США Джорджу Бушу, что Украина «даже не страна».
What's this caper, love? Что происходит, милочка?
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush. Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
If I had known we were going on a caper, I wouldn't have worn boots. Если бы я знал, что мы идем на "дело", я бы не надел эти сапоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!