Примеры употребления "Буша" в русском

<>
Четыре года несостоятельности президента Буша Bush's Four Years of Failure
Затем на 122 круге после рестарта номер Буша. Then, on lap 122 after a restart, Busch's No.
Но сторонники Буша задаются вопросом: Bush supporters rightly ask:
Но администрация Буша пугает нас. But the Bush administration scares us.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. But Bush's strategy suffers from serious inconsistencies.
Это значительно выше показателей Буша. That’s significantly higher than when Bush was in office.
Администрация же Буша поступила наоборот. The Bush administration did the opposite.
Научится ли Европа любить Буша? Will Europe Learn to Love Bush?
Мне немного жаль президента Буша. I feel a little sorry for President Bush.
Это стало концом администрации Буша. It was the end of the Bush administration.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так: The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Ответ мистера Буша стал печально известным: Mr. Bush's reply has become infamous.
Старый новый план Буша для Ирака Bush’s Old New Plan for Iraq
Будет ли успешным новый подход Буша? Will Bush's new approach succeed?
Разумеется, доктрина Буша не выражается явно; To be sure, the Bush doctrine is not stated starkly;
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. London - I feel a little sorry for President Bush.
Иранские лидеры могут поблагодарить Джорджа Буша. Iran’s leaders can thank George W. Bush.
Но Буша среди них не было; But Bush was not among them;
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. The Bush administration now seems to realize this.
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Bush’s Flawed Middle East Peace Plan
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!