Примеры употребления "Madden" в английском

<>
Could I speak to Mr Madden, please? Могу ли я поговорить с мистером Мэдденом?
(Ex: Top Eleven Be a Football Manager and Madden NFL Social) (например, Top Eleven Be a Football Manager и Madden NFL Social)
Madden said the pair would have had limited intelligence value. Мэдден считает, что супруги представляли не самую высшую ценность для разведки.
They had reason to be scared, given Ko’s sister’s position, said Michael Madden, editor of the North Korea Leadership Watch website. С учетом положения сестры Ко, у них были основания для волнения, говорит Майкл Мэдден (Michael Madden), редактор сайта North Korea Leadership Watch.
Mr Madden, the champagne is from the two gentlemen at the table in the corner. Мистер Мэдден, шампанское от двух джентльменов, которые сидят у стола в углу.
These two titles both showed up in the top 50 entertainment titles in PC Data - entertainment titles in PC Data in December, right up there with "John Madden Football," which thrills me to death. В декабре обе игры нашли свое место в рейтинге 50 лучших игровых наименований по версии PC Data наряду с "John Madden Football" - факт, который меня особенно радует
When I walked in that room and saw Joel Madden from Good Charlotte, it was a huge surprise, and it was absolutely amazing. Когда я вошел в эту комнату и увидел Джоэла Мэддена из Good Charlotte, это было для меня огромным сюрпризом, абсолютно потрясающе.
Later, when Talisa Maegyr (Oona Chaplin) is murdered at the Red Wedding, she isn’t just stabbed; her killer cuts at her pregnant belly to make sure that he has annihilated Robb Stark’s (Richard Madden) heir. Позже, когда Талису Мэйгир (Уна Чаплин — Oona Chaplin) убивают на Красной свадьбе, ее не просто закалывают ножом: убийца бьет беременную Талису в живот, чтобы убедиться, что наследник Робба Старка (Ричард Мэдден — Richard Madden) уничтожен.
Mr Madden's timekeeping may not be entirely orthodox. Разумеется, замашки мистера Мэддена не слишком-то правоверны.
You have a maddening way. Вы умеете раздражать.
He's annoying, he's maddening. Он раздражает, он сводит с ума.
She also called for the EU to end the European Parliament’s maddening dithering and pass an obvious agreement that would allow EU member states to share flight-passenger data. Она также призвала ЕС покончить с раздражающими колебаниями Европарламента и прийти к соглашению, которое позволит странам-членам Евросоюза обмениваться данными об авиапассажирах.
And she loves to play Madden football. И она любит играть в футбол на приставке.
He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. Он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф.
“Ko Yong Hui was an ambitious woman — she wanted her sons to be promoted, and she made enemies in the process,” Madden said. «Ким Ён Хи была женщиной амбициозной и старалась протолкнуть своих сыновей наверх. В процессе у нее появилось немало врагов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!