Примеры употребления "take a great interest" в английском

<>
She takes a great interest in English. Sie interessiert sich sehr für Englisch.
Your experience and your business relations have been noted with great interest. Ihre Erfahrung und Ihre Geschäftsbeziehungen wurden mit großem Interesse zur Kenntnis genommen.
It was a great victory for Jackson. Es war ein großer Sieg für Jackson.
Give him an inch and he'll take a yard. Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
Your background is of great interest to us. Ihr Hintergrund ist für uns von großem Interesse.
There is a great demand for petrol. Es besteht ein großer Bedarf an Benzin.
I don't want to take a walk now. Ich will jetzt nicht spazieren gehen.
We have read the report about your past activities with great interest. Wir haben den Bericht über Ihre bisherigen Tätigkeiten mit großem Interesse gelesen.
There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest. Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
Let's take a 10 minute break. Lass uns eine zehnminütige Pause machen.
She was in a great hurry. Sie war in großer Eile.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
He has a great fancy for travelling. Er reist sehr gern.
I take a walk every day except when it rains. Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
You had better take a little rest. Du hättest besser eine kleine Pause gemacht.
She has a great appetite for adventure. Sie hat einen großen Appetit nach Abenteuern.
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. Wenn ich meine Prüfungen bestehe, werde ich lange Ferien machen.
Mistaking cadenza with decadence would be a great mistake. Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!