Примеры употребления "звонят" в русском с переводом "phone"

<>
По этой линии собаки не звонят. There are no dogs on this phone.
Теперь люди звонят мне каждый день, только чтобы услышить свежую шутку. I got people phoning in every day just to hear my latest joke.
Антонцев, ведущий программу на радио, говорит о том, что его слушатели не отвечают, когда он говорит о законах, ужесточающих давление на протесты, но когда речь заходит о плохих дорогах, телефоны звонят непрерывно. Antontsev, who has a radio show, said his listeners don’t respond when he has programs about laws cracking down on protest, but the phones light up when he talks about bad roads.
Звони один раз в день. Phone in once a day.
Это Суини звонил по телефону? Was that Sweeney on the phone?
А это кто тебе звонил? Who were on the phone?
Я звонил Кеттерингу, его нет. I phoned Kettering, but there's no answer.
Сестра Джесс звонила в полицию. Jess's sister phoned the cops.
Я звоню ему каждый день. I phone him every day.
Если я понадоблюсь, звони на мобильный. If you need me, I'll be on my cell phone.
Джулианна, звони в полицейское управление Уилмингтона. Julianne, get on the phone with Wilmington P. D.
Я бы никогда не звонил ему. I would never not be on the phone with him.
Насколько я знаю, никто не звонил. To the best of my knowledge, no one's phoned.
Я звонил все утро в Стэнфорд. I've been on the phone all morning with Stanford.
Я звонил в "секс по телефону". I phoned a sex line.
Вы ничего не объяснили, когда звонили. You were vague on the phone.
Джим мог слышать кому она звонит. Jim could hear whom she was phoning.
Почему ты снова звонишь из автомата? Why are you using the pay phone?
Слушай, ты не поверишь, но звонил босс. Listen, you're not gonna believe this, but that was my boss on the phone.
Она только звонила по поводу благотворительного вечера. She's been on the phone doing fundraising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!