PROMT Онлайн

Indeed, businesses cite uncertainty about the strength of demand, not uncertainty about regulation or taxation, as the main factor holding back job creation. Предприятия говорят о неуверенности в силе спроса, а не о неопределенности в отношении регулирования и налогообложения как основного фактора, сдерживающего создание новых рабочих мест.
Wait for one minute and then plug it back in and turn it on. Подождите одну минуту, а затем снова подключите устройство и включите его.
On Monday, Peskov was back on the job, commenting on the formation of a "Ukraine Salvation Committee" by some Yanukovych allies in Moscow, including former Prime Minister Nikolai Azarov, the subject of an Interpol red notice for alleged embezzlement. В понедельник Песков вернулся на работу и прокомментировал создание в Москве «Комитета спасения Украины» некоторыми соратниками Януковича, среди которых значится и Николай Азаров, находящийся в списке лиц, разыскиваемых Интерполом за предполагаемую растрату и присвоение имущества.
When the Coalition Provisional Authority asked the employees of the Mishraq Sulfur Company to go back on the job in 2004, some of the workers lit $40 million worth of sulfur on fire and destroyed the facility. Когда Временная администрация коалиции попросила в 2004 году работников Мишракской серной компании вернуться на работу, рабочие сожгли серу на сумму 40 миллионов долларов и разрушили предприятие.
But in 2002, when my tour came to an end, I decided I wasn't going to go back to the job that was waiting for me in London. Однако в 2002 году, когда мой контракт подошел к концу, я принял решение не возвращаться на работу, которая ждала меня в Лондоне.
Word on the street is you're back on the job market. Слово на улице и вы снова на бирже труда.
Despite recent challenges, Pakistan put vaccinators back on the job in 28 districts, where 12 million children needed to be reached. Несмотря на недавние проблемы, Пакистан вернул вакцинаторов к работе в 28 округах, где еще 12 миллионов детей все еще нуждаются в вакцине.
Putin makes clear that he preserves the option of taking back the top job in three years. Путин ясно дал понять, что он не исключает для себя возможности вернуться на высший пост в стране через три года.
And I say back into the job market, because this is not new. И я говорю "опять", потому что это не ново.
The election of pro-Western parties in Ukraine is not something the West should be patting itself on the back for as a job well done. Победа прозападных партий на Украине — это событие, которое Западу не стоит вменять себе в заслугу.
Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post-industrial revolution they're moving back into the job market. Женщины потеряли свою давнишнюю работу сборщиц, но после индустриальной и пост-индустриальной революций, они опять выходят на рынок труда.
Plug the cord back into the console, and then press the Xbox button on the front of the console. Повторно подключите шнур к консоли и нажмите кнопку Xbox на передней стороне консоли.
Women are moving back into the job market. Женщины опять выходят на рынок труда.
Plug the cable back into the Kinect sensor port. Вставьте кабель обратно в порт сенсора Kinect.
Plug the modem back into the power source. Подключите модем к источнику питания.
Plug the modem back into the wall. Подключите модем к розетке.
Although she’s afraid of drowning in a mud hole, Svitlana says she won’t go back to her old job. Хотя она боится увязнуть и погибнуть в яме, замаскированной мутной жижей, Светлана не собирается возвращаться к своей прежней работе.
Plug your router back into the wall. Снова включите маршрутизатор в розетку.
Plug your router back into the power source. Подключите маршрутизатор к источнику питания.
To reinstall Windows Mixed Reality, plug your headset back into your PC. Чтобы переустановить Windows Mixed Reality, снова подключите гарнитуру к компьютеру.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам