Примеры употребления "plug and socket connection" в английском

<>
The Exchange Server Analyzer then tries to open a socket connection to the routing master on TCP port 25. Затем анализатор сервера Exchange пытается открыть сокет-подключение к основному маршрутизатору через TCP-порт 25.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement. Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
3. Plug and play 3. Подключите и наслаждайтесь
The Exchange Server Analyzer then tries to open a socket connection to the routing master on TCP port 691. Затем анализатор сервера Exchange пытается открыть подключение через сокет к хозяину маршрутизации по TCP-порту 691.
After retrieving the list of the DNS servers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 53 on each server. После получения списка DNS-серверов анализатор Exchange Server открывает TCP-соединение через сокет к порту 53 на каждом сервере.
After the Exchange Server Analyzer retrieves the address of the primary WINS server, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 137 on the server. Получив адрес основного сервера WINS, анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет TCP к порту 137 сервера.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the user-defined server and tries to open a socket connection to the specified server on the default configuration of TCP port 25 or a user-defined port. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает пользовательский сервер и пытается открыть сокет подключения к указанному серверу, используя TCP-порт 25 конфигурации по умолчанию или определенный пользователем порт.
The Exchange Server Analyzer opens a socket connection to the SMTP server. Анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет к SMTP-серверу.
Opening a socket connection to the SMTP server. Открытие подключения к серверу SMTP через сокет.
After retrieving the address of the primary DNS server, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 53 on the server. После получения адреса основного внешнего DNS-сервера анализатор Exchange Server открывает TCP-соединение через сокет к порту 53 на сервере.
After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 636 on each domain controller. Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 636 на каждом контроллере домена.
After retrieving the names of the domain controllers, the Exchange Server Analyzer opens a TCP socket connection to port 389 on each domain controller. Получив имена контроллеров домена, анализатор сервера Exchange открывает сокет TCP-подключения к порту 389 на каждом из контроллеров домена.
The following default response is expected when the Exchange Server Analyzer opens a socket connection to the SMTP server: Когда анализатор сервера Exchange открывает подключение через сокет к SMTP-серверу, ожидается по умолчанию получение следующего ответа:
Plug the A/V cable and the SCART adapter into an available SCART connection port. Вставьте кабель A/V и адаптер SCART в доступный порт подключения SCART.
Plug in the rest of your hardware and check to see if you still experience the same connection problem as before. Включите остальное оборудование и проверьте, устранена ли прежняя проблема.
Plug in and connect to the Internet Включение компьютера и подключение к Интернету
Can you hand me a torque wrench and a 3/8 socket? Можешь подать мне гаечный ключ и зажим на 3/8?
In 2009, Obama pulled the plug on that plan, and cut GBI deployment to just the current 30. В 2009 году Обама отказался от этого плана и сократил число ракет до 30 уже развернутых.
Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states. Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
The US must carry out fundamental reforms of its financial system to plug the equity leaks and recover investors' confidence. США необходимо провести фундаментальные реформы своей финансовой системы, чтобы заткнуть дыры в собственном капитале и вернуть доверие инвесторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!