PROMT.One

The vending machine is making strange noises. Торговый автомат издаёт странные звуки.
I'm not plucking piano strings for two hours waiting for some supernatural inspiration. Я не буду мучить пианино два часа, пока на меня снизойдет сверхъестественное вдохновение.
I cannot fix this machine. It's very difficult. Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.
The apple is ripe for the plucking, and we just sit here doing nothing? Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
Imagine that you have a time machine. Представь, что у тебя есть машина времени.
Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
The washing machine is a wonderful invention. Стиральная машина - замечательное изобретение.
Okay, so anyway, I went back later, and it turns out he wasn't crying, he was plucking his nose hairs. Так, короче, я вернулась позже, и выяснилось, что он вовсе не плакал, он избавлялся от волос в носу.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
But instead of shutting up, people are plucking up the courage to speak out. Однако вместо того чтобы замолчать, люди набрались мужества и заговорили открыто.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
Here in the heartland, Vladimir Putin’s revelation that he would take the presidency back from Dmitry Medvedev, essentially plucking the March election out of the hands of voters and installing himself as ruler for years to come, should have left the opposition more impotent than ever. Здесь, внутри страны, заявление Владимира Путина о том, что он вновь займет кресло президента после Дмитрия Медведева, по сути лишив избирателей выбора на выборах в марте и утвердив себя в роли правителя на многие годы вперед, должно было лишить оппозицию какой-либо воли.
You understand best how to use the machine. Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
He said the study had ignored efforts by his agencies to become more efficient, and he accused the board of plucking the $125 billion figure out of thin air. Он заявил, что в расследовании не учтены усилия его ведомства по повышению эффективности работы, и обвинил совет в том, что цифру 125 миллиардов долларов он высосал из пальца.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.
As the court convened, police wearing black berets waded into the crowd, plucking out demonstrators here and there and hauling them off to police vans. Пока суд заседал, полицейские в черных беретах выхватывали время от времени из толпы демонстрантов и волокли их в полицейские фургоны.
The machine will save you much time and labor. Машина сбережёт вам много времени и усилий.
The configuration of the mission has changed from going out to the asteroid for a long-duration mission, to corralling an asteroid and returning it to the region nearer Earth, to now plucking a small boulder from an asteroid and placing it in a lunar orbit. План полета тоже претерпел значительные изменения: если раньше планировалось добраться до астероида в ходе длительного полета, то затем ученые решили загнать его на орбиту поближе к Земле. А сейчас существует намерение отколоть от астероида небольшую глыбу и перевести ее на лунную орбиту.
The machine is out of order. Машина вышла из строя.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам