PROMT.One

You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
Yoke the oxen to the plow. Запряги волов в плуг.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
From the old ox, the young one learns to plow. У старшего вола учится пахать младший.
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
Meanwhile, from a fundamental perspective, Janet Yellen’s Jackson Hole speech earlier today failed to plow any new ground. Необходимо отметить, что с фундаментальной точки зрения выступление Джанет Йеллен в Jackson Hole ранее сегодня не дало ничего нового.
“It’s all a bit like the story of Cinderella, where the pumpkin turns into a carriage.” – Это немного похоже на историю Золушки, в которой тыква превращается в карету».
Novokmet, Piketty and Zucman acknowledge the limitations of their data and the importance of non-monetary inequality in Soviet times – but they still plow ahead with assessments of how inequality evolved in Russia since 1905. Пикетти и его коллеги признают, что те данные, с которыми им приходилось работать, могут быть недостоверными и что в советские времена огромное значение имело неденежное неравенство, однако они все равно продолжают навязывать свои выводы касательно того, как уровень неравенства в России менялся начиная с 1905 года.
He grabbed his knife and leapt back into the carriage and the commiserations of his comrades. Торговец схватил нож и запрыгнул обратно в вагон под сострадательные возгласы своих товарищей.
Russia’s financial industry faces risks from surging demand for domestic ruble bonds as investors plow into the securities, competing with local banks for the assets used as refinancing collateral, the central bank said. Как заявили представители Центробанка, финансовый сектор России сталкивается с рядом рисков, связанных с ростом спроса на национальные рублевые облигации, поскольку инвесторы скупают ценные бумаги, соперничая с местными банками за обладание активами, используемыми в качестве обеспечения рефинансирования.
After the stop, one of them came into the dining carriage where the Russian waitress, happily plump, danced with him without music, one hand turning in his and the other keeping hold of her cigarette as she moved. После остановки один из них зашел в вагон-ресторан, где русская официантка, радостная и пухленькая, начала танцевать с ним без музыки, положив одну руку на плечо монголу, а в другой держа сигарету.
They were supplemented by hordes of Chinese and North Korean pilots fresh from the farm plow. Помимо советских летчиков, в боях принимали участие целые полчища китайских и северокорейских пилотов, недавно оторванных от крестьянского плуга.
As Justice Alito quipped in Jones, we must remember that absent “a very tiny constable...with [the] incredible fortitude and patience” hiding out in the trunk of a carriage, it would have been impossible for George Washington’s colonial law enforcement authorities to have carried out anything near the level of surveillance that today’s police forces can do at the drop of a dime. Как сказал судья Алито в деле Джонса, если бы не было «этого маленького констебля, обладающего огромным запасом мужества и терпения», прятавшегося в кабине экипажа, колониальные силы охраны правопорядка Джорджа Вашингтона не смогли бы добиться тех успехов в слежке, которых современные силы полиции могут достичь, не прикладывая никаких усилий.
Third, policymakers are operating in a global economy that is in the midst of major re-alignments, as several systemically important emerging economies, led by China, continue to plow through their developmental breakout phase. В-третьих, политики работают в глобальной экономике, которая находится в процессе важных перемен, по мере того как несколько системно важных развивающихся экономик во главе с Китаем продолжают свою фазу прорыва в развитии.
A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage. Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже.
But this is not the first time that physicists and mathematicians have looked to biology for new fields to plow, and the history of such efforts has been fairly dismal. Физики и математики не впервые обращают свои взоры на биологию в поисках новых невозделанных просторов для научной деятельности, однако история таких попыток выглядит довольно печально.
It's the swag from the carriage, sir. Награбленное с экипажа, сэр.
his plow is drawn by cattle, and he pushes seeds into the ground with his bare hands. его плуг запряжен волами, а семена он сажает в землю голыми руками.
We want the coffin and carriage, but in the province. Нам нужен гроб и катафалк, чтобы отвезти её в провинцию.
Time to plow the fields. Пора вскапывать поля.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам