Примеры употребления "plotted graph" в английском

<>
By creating queries in the management statistics section in Sales and marketing, you can view a plotted graph of both the fields and the methods of many tables in Microsoft Dynamics AX. Создавая запросы в разделе статистики управления в Продажи и маркетинг, можно просматривать на графике как поля, так и методы многих таблиц Microsoft Dynamics AX.
By creating queries from the management statistics section in Sales and marketing, you can view a plotted graph that shows both the fields and the methods of many tables in Microsoft Dynamics AX. Создавая запросы в разделе управленческой статистики в модуле Продажи и маркетинг, можно просматривать графики, на которых отображаются как поля, так и методы многих таблиц в Microsoft Dynamics AX.
Use this form to select the fields and methods that can be plotted on a graph based on a selected query. Данная форма предназначена для выбора полей и методов, которые можно откладывать на графике по выбранному запросу.
The measured values shall be plotted on a graph. Измеренные значения должны наноситься на график.
Drove out about 300 kilometers, and wherever we found a school, administered a set of standard tests, and then took those test results and plotted them on a graph. Мы проехали около 300 км, и где бы мы ни находили школу, мы проводили там ряд стандартных тестов, а затем заносили результаты тестов в таблицу.
Just to show you what we plotted, here is income, GDP - GDP of the city - crime and patents all on one graph. Вот что мы нарисовали, вот доход, ВНП - ВВП города - преступность и патенты, всё на одном графике.
And it's plotted in this funny way by going up by factors of 10, otherwise you couldn't get everything on the graph. Это представлено в масштабе, увеличивающемся степенями десяти, иначе на график всё не поместить.
In mathematics, a quiver is a directed graph. В математике колчан — это ориентированный граф.
A 9-period dotted simple moving average of the MACD (the signal line) is then plotted on top of the MACD. Затем на график MACD пунктиром наносится его 9-периодное простое скользящее среднее, которое выполняет роль сигнальной линии.
Recall the graph below from my previous post extending the historical data for the ETFs SPLV (low vol) versus SPHB (high beta) back to 01/2007 (adding 4+ years of additional data prior to each ETF’s launch). Давайте вспомним график из моего предыдущего поста с расширенными историческими данными для торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF): SPLV (низкая волатильность) по сравнению с SPHB (высокий бета-коэффициент) с января 2007 года (добавив больше 4-х лет данных до запуска каждого ETF).
AO is a 34-period simple moving average, plotted through the central points of the bars (H+L)/2, and subtracted from the 5-period simple moving average, graphed across the central points of the bars (H+L)/2. Гистограмма Awesome Oscillator — это 34-периодное простое скользящее среднее, построенное по центральным значениям баров (H+L)/2, вычтенное из 5-периодного простого скользящего среднего по центральным точкам (Н+L)/2.
Using the "Copy" context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard to be used in other applications. При помощи команды контекстного меню "Копировать" или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях.
In order to clearly show buy/sell opportunities, a so-called signal line (9-period indicators` moving average) is plotted on the MACD chart. Чтобы четко обозначить благоприятные моменты для покупки или продажи, на график MACD наносится так называемая сигнальная линия — 9-периодное скользящее среднее индикатора.
Market forecasts for near-term inflation are declining as well, as the graph shows. Прогнозы развития рынка на ближайшую перспективу по инфляции снижаются, как видно из графика.
Pursuing that question I plotted the maximum positive and negative percentage daily swings in the VIX against the VIX value itself. Рассматривая этот вопрос, я графически представил максимальные положительные и отрицательные процентные ежедневные колебания VIX по сравнению с самими значениями VIX.
Note though that Sweden is the top-rated country (furthest to the right on the graph below), indicating that the Riksbank is more worried about deflation than about the overall health of the economy, which seems to be relatively robust. Заметим, однако, что Швеция, страна с самым высоким рейтингом (ниже в правом графике), свидетельствует о том, что Банк Швеции больше волнуется о дефляции, чем о здоровье экономики в целом, которая, кажется, относительно устойчивой.
Once your strategy is activated, buy and sell signals are plotted on real-time charting as automated trade signals to identify potential entry and exit points. Как только Вы активируете Ваше стратегию, на графике появится изображение сигналов покупки и продажи для определения потенциальных точек входа и выхода.
Analyzing graph data helps traders assess the prospect of financial instruments and make profitable deals. Анализ информации графиков помогает трейдерам предсказать перспективы финансовых инструментов и осуществить выгодные сделки.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
In the second pane, the graph represents positions taken by the trend-following strategy. In the third pane, the graphs represent positions taken by the various mean reverting strategies. На второй панели, график отражает позиции тренд-следящей стратегии, на третьей панели графики отражают позиции разный стратегий возврата к среднему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!