PROMT.One

Look closely at the works of the Russian-born Fokine, a reformer born in 1880 who is a pillar of modern ballet: In the response of bodies to music in his plotless “Les Sylphides,” in the compressed experiments with style and storytelling of his “Firebird,” and in the R-rated orgy of his “Scheherazade,” there is open revolt. Приглядитесь к работам Фокина, русского по происхождению хореографа-реформатора, родившегося в 1880 году, который стал основателем современного балета: в выразительных движениях танцоров в его бессюжетной «Сильфиде», в сжатых экспериментах со стилем и повествованием его «Жар-птице», в его оргиях категории R в «Шахерезаде» - везде присутствует открытый бунт.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
help survey поддержка опроса
Please take a few minutes to completely fill out the following survey. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы полностью пройти следующий опрос.
According to the Pew Global Attitude survey, there is a significant degree of convergence between East-Central Europeans and West Europeans concerning the balance between the market and a state-guaranteed social safety net. Согласно исследованию, проведенному Pew Global Attitude, есть существенная степень конвергенции между жителями восточной и центральной Европы и западной Европы относительно равновесия между рынком и гарантируемой государством социальной сетью безопасности.
Similarly, the survey found declining support for an Islamic state. Опрос также выявил снижение числа сторонников исламского государства.
A quick survey of the history of religious conflict shows that theological controversies have never been resolved by theological arguments. Быстрый обзор истории религиозных конфликтов показывает, что теологические споры никогда еще не были разрешены с помощью теологических аргументов.
According to the survey, "The low standings are not surprising, given habitually violent clashes between governing and opposition parties over sensitive bills and unending bribery scandals involving politicians." Согласно отчету, "низкие позиции не удивительны, учитывая традиционно сильные столкновения между правящими и оппозиционными партиями по определенным чувствительным вопросам, а также учитывая бесконечные скандалы со взяточничеством, в которых замешаны политики".
The latest edition of the Pew Global Attitudes Survey shows that favorable opinions of the United States have fallen again in 12 out of 15 countries polled, a sad reflection of a country's loss of image. Последний выпуск глобального опроса мнений в рамках программы Pew Global Attitudes Survey показывает, что в 12 из 15 опрошенных стран одобрение политики Соединенных Штатов снова снизилось, грустное отражение потери страной своего имиджа.
A survey of historical documents shows a distinct shift in Japan's position on Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
In the case of sharks and rays, a recent survey indicates that close to one-third of the 64 ocean-living species are on the verge of extinction. В случае акул и минтая, недавнее исследование показало, что почти треть из 64 океанских видов находятся на грани исчезновения.
Indeed, recent assessments by the British Antarctic Survey suggest that temperatures over the Antarctic have increased 3.6 degrees since the early 1970's, and that warming is taking place far faster than researchers had hitherto believed. Действительно, согласно последним оценкам Британского центра исследований Антарктики (British Antarctic Survey), температура в Антарктике увеличилась на 3.6 градуса с начала 1970-х годов и потепление происходит гораздо быстрее, чем до сих пор предполагали ученые.
Yet, in February 2004, one month after its publication, A Survey of Chinese Peasants was banned. Однако в феврале 2004 года через месяц после ее издания книга "Обзор китайского крестьянства" была запрещена.
The survey also showed that although China's government ruled out universal suffrage in the 2007 and 2008 elections, over 40% of respondents still wanted democracy by then, with nearly 20% more wanting it by the next round of elections in 2011 and 2012. Опрос также показал, что, хотя правительство Китая отказалось от введения всеобщего избирательного права на выборах 2007 и 2008 года, более 40% респондентов тем не менее хотели установления демократии к этому времени, и ещё 20% желали бы этого к следующему раунду выборов, в 2011 и 2012 году соответственно.
The Consumer Sentiment Survey of Americans, created by George Katona at the University of Michigan in the early 1950's, and known today as the Thomson-Reuters University of Michigan Surveys of Consumers, has included a remarkable question about the reasonably long-term future, five years hence, and asks about visceral fears concerning that period: Опрос потребительского оптимизма американцев, созданный Джорджем Катоной из Мичиганского университета в начале 1950-х годов и известный сегодня как опрос потребителей агентства Томсон-Рейтерс и Мичиганского университета, включает замечательный вопрос о долгосрочном будущем в разумных пределах, пять лет от настоящего момента, и в нем имеется вопрос об интуитивных страхах, касающихся этого периода:
Global warming has now become the lowest-priority policy problem among Americans, according to a new Pew survey. Глобальное потепление стало теперь наиболее низкоприоритетной проблемой политики среди американцев, согласно новому исследованию Pew.
In cases where household survey data has tracked the same families over time it is common to find considerable churning under the surface. Ретроспективные опросы населения обычно выявляют значительные флуктуации.
According to a recent survey by McKinsey & Company, of the more than three million graduates churned out by China's universities and colleges every year, less than 10% are suitable for employment with international companies, owing to their deficiencies in practical training and poor English. Согласно последнему опросу, проведенному McKinsey & Company, из более чем трех миллионов выпускников, ежегодно выходящих из стен китайских университетов и колледжей, лишь менее 10% пригодны для работы в международных компаниях, из-за недостаточной практической подготовки и плохого знания английского языка у большинства.
The Ifo Business Climate index, which, though based on a survey for Germany, is regarded as Europe's most important economic activity indicator, has been falling with few interruptions since the autumn of last year. Индикатор Ifo климата бизнеса, который хоть и основан на обзоре Германии, является основным экономическим показателем в Европе, падал с незначительными остановками с осени прошлого года.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам