Примеры употребления "plexiglas" в английском

<>
You didn't like the Plexiglas either? Вам что, плексиглас тоже не понравился?
How thick would a piece of your Plexiglas need to be, at 60 'x 1 0', to withstand the pressure of 1 8,000 cubic feet of water? Какой толщины должно быть кусок вашего оргстекла, 60 на 10 футов, чтобы выдержать давление 18 000 кубических футов воды?
And they also decided that I had to - to give me a very ugly Plexiglas trophy for it. Они также решили, что я заслужил уродливую плексигласовую награду за свою работу.
"Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"? "Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"?
If you look very carefully, you see that his skull has been replaced with a transparent Plexiglas dome so that the workings of his brain can be observed and also controlled with light. Если вы внимательно всмотритесь, то увидите, что его череп был заменен на прозрачный купол из оргстекла, чтобы можно было наблюдать работу его мозга, а также контролировать её с помощью света.
And another point - why I'm here - is that the day I went to pick up the Plexiglas trophy, I rented a tuxedo for the first time in my life, picked the thing - didn't have any friends. Другая причина почему я сегодня здесь - это то, что в тот день, когда я пришел за своей плексигласовой наградой, я тогда надел смокинг, взятый на прокат, впервые в жизни, и забрал награду; друзей со мной не было.
For the windows - dual-layer, high-density Plexiglas is your best bet. В части окон - двухслойный, плексиглас высокой плотности - отменный выбор.
Well, we didn't like it as much as the Plexiglas sculpture. Ну, нам это не настолько понравилось как скульптуры из плексигласа.
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
The delegation visited two cells, the windows of which had been fitted with plexiglas screens. Делегация посетила две камеры, окна в которых были оборудованы экранами из плексигласа.
The delegation invoked article 8 (5) of the European Convention and requested that all existing plexiglas screens be removed immediately. Делегация напомнила о пункте 5 статьи 8 Европейской конвенции и обратилась с просьбой о немедленном снятии всех имеющихся экранов из плексигласа.
He also wants you to know that this aquarium right here is built with eight inches of Plexiglas and uses a completely different plumbing system than the pool. Он также хочет, чтобы вы знали, что вот этот аквариум построен из плексигласа в восемь дюймов толщиной и использует совершенно другую канализационную систему, чем бассейн.
And what he allows people to do is he makes the bombardier take this particular object, visually sight the target, because they're in the Plexiglas cone of the bomber, and then they plug in the altitude of the plane, the speed of the plane, the speed of the wind and the coordinates of the target. Она позволят людям делать следующее: бомбардир берет это устройство, визуально улавливает мишень, так как он находится в остекленной носовой части бомбардировщика, потом вводит высоту самолета, скорость самолета, скорость ветра и координаты цели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!