PROMT.One

After all, Xi issued early promises to break up deeply entrenched power blocs, and the Third Plenum reforms of November 2013 emphasized the promotion of a more decisive role for markets. Дело в том, что ранее Си Цзиньпин обещал порвать с глубоко укоренившимися властным блоками, а в объявленных в ноябре 2013 году на Третьем пленуме ЦК КПК реформах акцент делался на предоставлении более важной роли рынкам.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
And the Plenum did establish a top-level group to coordinate and enforce implementation of its decisions. К тому же пленум создал группы высшего уровня для координации и обеспечения осуществления своих решений.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
Over the past ten years, two five-year plans – the 12th, enacted in 2011, and the 13th, enacted in 2016 – plus a major set of reforms adopted at the so-called Third Plenum in 2013, have aimed to resolve China’s persistent and worrisome imbalances. За прошедшие десять лет целью двух пятилетних планов (XII-го, принятого в 2011 году, и XIII-го, принятого в 2016 году) и большого пакета реформ, одобренного на Третьем пленуме в 2013 году, было устранение затянувшихся, опасных дисбалансов в Китае.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
In assessing the outcome of the Third Plenum, what observers should really be looking for is evidence of a bold strategy for political reform. При оценке итогов третьего Пленума, наблюдателям действительно стоит обратить внимания на наличие доказательств смелых стратегий в политических реформах.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
The Third Plenum of the 18th Party Congress gave primacy to the principle of market competition; but, as a senior Chinese banker commented in a related context some years back: “It’s quite hard to compete when you’re playing against the referee.” На Третьем Пленуме ЦК КПК 18-го созыва был отмечен приоритет принципа рыночной конкуренции, но, как сказал несколько лет назад высокопоставленный китайский банкир в подходящем контексте: «Довольно трудно конкурировать, если вы играете против судьи матча».
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
This was a glaring contradiction of the 2013 Third Plenum reforms, which focused on the seemingly inconsistent combination of a “decisive role” for markets and steadfast support for state ownership. Это было очень яркое противоречие в реформах, одобренных Третьим пленумом в 2013 году: они фокусировались на комбинации казалось бы несочетаемого – «решающая роль» рынков при полной поддержке государственной собственности.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
In 2013, the Third Plenum of the 18th Central Committee of the Communist Party of China took up the mantle, with a plan to reform SOEs through mixed ownership. В 2013 году, Третий Пленум 18 ЦК Коммунистической партии Китая взял на себя обязательство, целью которого было реформирование государственных предприятий, путем смешанной формы собственности.
Tom has low blood pressure. У Тома низкое давление.
There is something odd and disturbing about the conventional wisdom surrounding the upcoming Third Plenum of the 18th Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP). Существует что-то странное и тревожное в расхожем мнении, которое окружает предстоящий третий пленум Центрального Комитета Коммунистической Партии Китая (КПК) 18-го созыва.
Measure my blood pressure, please. Измерьте мне давление.
The most important economic-policy decision of 2013 might well have been taken in November at the Third Plenum of the Chinese Communist Party’s Central Committee, which pledged that the market should be given a “decisive” role in guiding China’s economy. Вполне возможно, что самое важное решение экономической политики в 2013 году было принято в ноябре, на третьем Пленуме ЦК Коммунистической партии Китая, который обязался, что в дальнейшем, рынку должна быть предоставлена «решающая» роль в руководстве экономики Китая.
Have his blood pressure taken Измерьте артериальное давление
Despite bold reform plans – outlined at the recent Third Plenum of the 18th Central Committee of the Chinese Communist Party – China’s prospects remain compromised by deep-rooted contradictions. Несмотря на смелые планы реформ, – в общих чертах описанные в материалах Третьего пленума 18-го Центрального Комитета КПК, – перспективы Китая остаются проблематичными из-за глубоких противоречий.
Can I check my tyre pressure here? Тут можно проверить давление в колесах?
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам